Michel-marie Poulain (1906-1991), Montfermy In Auvergne Seen From The Sioule Valley, 1958 flag


1269942-main-65b277f898194.jpg 1269942-65b2700b6ed7f.jpg 1269942-65b2700b9b20d.jpg 1269942-65b2700bbba9b.jpg

Object description :

"Michel-marie Poulain (1906-1991), Montfermy In Auvergne Seen From The Sioule Valley, 1958"

Poulain, Michel-Marie
Nogent-sur-Marne, Val-de-Marne, December 5, 1906 – Mandelieu-la-Napoule, Alpes-Maritimes, February 9, 1991

Montfermy, near Clermont-Ferrand, Puy-de-Dôme, Auvergne, the village seen from the Sioule valley, December 1958
Oil on canvas
Signed lower left “M M Poulain.”
H. 54 cm. / L. 65 cm.

On the back of the canvas, dedication by the artist “A ma grande amie / Madame / Crerwabery / MMPoulain / Montfermy / Auvergne France” (or Mrs. Crowberry ?). Located and dated on a label stuck to the stretcher. Work cleaned and varnished by a professional restorer.

--

Poulain, Michel-Marie
Nogent-sur-Marne, Val-de-Marne, December 5, 1906 - Mandelieu-la-Napoule, Alpes-Maritimes, February 9, 1991

French painter, model and dancer.

A transgender woman, she served pre-transition as a sub-officer in a dragoon regiment. During the Second World War, she was imprisoned in a stalag from which she escaped in 1941. After the war, she worked as a model for top fashion houses and as a music-hall cabaret dancer.

As for her path towards transidentity, she underwent surgery as early as 1946. She was one of the first transgender women to gain notoriety in France.

She later opened a gallery in Cannes to exhibit her paintings. She is buried in Eze (Alpes-Maritimes).

Michel-Marie Poulain mainly paints scenes of everyday life, such as ballrooms, and Parisian cityscapes. His artistic style, characterised by cloisonné figures and bright colours, is sometimes reminiscent of Bernard Buffet (1928-1999).

As well as painting on canvas, Michel-Marie Poulain has also practised the art of stained glass and mural frescoes, notably for churches:
  •  
  • Stained glass windows at La Colle-sur-Loup Abbey (Alpes-Maritimes).
  • Decoration of the Pénitents blancs chapel (1953), Eze (Alpes-Maritimes).
  • Restoration of the Saint-Sébastien chapel, Sainte-Agnès (Alpes-Maritimes).

  • Private collections
  • The Luxembourg architect Paul Retter, a patron of Michel-Marie Poulain, owned a number of paintings which were sold at auction after the collector’s death. Most of them, such as Bettembourg and La Procession dansante d’Echternach (The Dancing Procession of Echternach), remained in Luxembourg hands.
  • Albert Sarraut (1872-1962), French statesman.
  • Charles Trenet (1913-2001), French singer-songwriter, who described Michel-Marie Poulain’s paintings a “un reflet de sa propre loufoquerie poétique” (a reflection of his own poetic zaniness).

  • Public collections
  • Cagnes-sur-Mer, Museum (oil on canvas).
  • Eze, Société muséale Albert-Figuiera (Portrait of Clorine Cottier-Abeille, drawing).
  • Paris, Centre national des arts plastiques (Cnap) (Le bridge (c. 1945), oil on canvas; Cathédrale de Strasbourg (c. 1946), oil on isorel; Femme au châle (1953), oil on isorel).
  • Toulon, Museum (oil on canvas).

  • Solo exhibitions
  •  
  • Paris, Galerie Clausen, July 1938.
  • Paris, Galerie Paul Blauseur, November 1946.
  • Paris, Galerie d’art du Faubourg, March 1948.
  • Paris, Galerie Sélection, 1955.
  • Paris, Galerie Vendôme, 1957.
  • Paris, Galerie Marcel Bernheim, December 1963.

  • Group exhibitions (from 1931)
    - Paris, Salon d’Hiver.
    - Paris, Salon d’Automne.
    - Paris, Salon des Indépendants.
    - Paris, Salon des Tuileries.
    - Paris, Galerie Heyrène, 1952; with Philippe Marie Picard (1915-1997) and Gerard Sekoto (1913-1993).

    Critical reception

    “Ses marines sont de premier ordre, surtout celle de Quimper, dans des gris argentés où les mâts zèbrent le ciel parallèlement au clocher vif, lointain. Une coupe de fruits n’est pas moins solidement composée, avec le minimum de graphisme. Même lorsqu’elle s’essaye à l’art abstrait, Michel-Marie Poulain parvient à nous captiver. Tempérament rare fait à la fois de fougue et d’esprit de recherche des plus méritoires.” – Henri Héraut

    (His seascapes are first-rate, especially that of Quimper, in silvery greys where the masts streak the sky parallel to the bright, distant bell tower. A bowl of fruit is no less solidly composed, with a minimum of graphics. Even when she tries her hand at abstract art, Michel-Marie Poulain manages to captivate us. It’s a rare temperament, a combination of ardour and a highly commendable spirit of research.) – Henri Héraut

    “Un expressionniste montmartrois dont la plus grande originalité consista longtemps à travestir sa personnalité sous des vêtements féminins.” – Gérald Schurr

    (An expressionist from Montmartre whose greatest originality for a long time consisted in disguising his personality in women’s clothes.) – Gérald Schurr

    “Il traite avec virtuosité les sujets les plus divers, et notamment des vues du vieux Montmartre.” – Bénézit

    (He treats a wide range of subjects with virtuosity, including views of old Montmartre.) – Bénézit

    “Le scandale qui entoure toujours la liberté ne doit pas rejaillir sur son œuvre. Poulain n’est pas une figure amusante de la faune parisienne qui brosse aussi des toiles, c’est avant tout un artiste, mieux : un ouvrier robuste et consciencieux devant les lois de son art.” – Jean Anouilh

    (The scandal that always surrounds freedom should not reflect on his work. Poulain is not an amusing figure in the Parisian fauna who also paints canvases, he is above all an artist, better still: a robust and conscientious worker before the laws of his art.) – Jean Anouilh

    “Ses French cancan au Moulin Rouge et La cavalière du Moulin Rouge portent les stigmates de son travail dans lequel elle sacrifie délibérément le détail, laissant à une seule courbe, bien expressive, à des couleurs plus ou moins vives, à des tâches d’ombre disposées ad hoc, le soin de souligner une attitude ou d’éclairer un caractère. Cocardières que des deux toiles ? Elles jonglent en effet avec trois couleurs : le blanc des froufrous des danseuses, le bleu de leurs chapeaux et le rouge du fond pour le premier tableau, et encore le blanc du cheval, le bleu de la robe de l’amazone et le rouge de la livrée du palefrenier pour l’autre. Un hommage au Moulin Rouge, que la peintre aimait particulièrement et qui, pour elle, symbolisait la France. La France entière.” – Francesco Rapazzini

    (Her French Cancan au Moulin Rouge and La Cavalière du Moulin Rouge bear the scars of her work, in which she deliberately sacrificed detail, leaving it to a single, expressive curve, to more or less vivid colours, to ad hoc shadows, to underline an attitude or illuminate a character. Are these two canvases cocardières? They juggle with three colours: the white of the dancers’ frills, the blue of their hats and the red of the background in the first painting, and the white of the horse, the blue of the rider’s dress and the red of the groom’s livery in the second. A tribute to the Moulin Rouge, which the painter particularly loved and which, for her, symbolised France – the whole of France. The whole of France.) – Francesco Rapazzini


    Bibliography
  • Fréjaville, Gustave, Michel-Marie Poulain, Paris, Editions de la Galerie Clausen, 1938.
  • Imbourg, Pierre, Michel-Marie Poulain, Paris, Editions de la Galerie Paul Blauseur, 1946.
  • Anouilh, Jean, Imbourg, Pierre, & Warnod, André (pref. by Mourre, Michel), Michel-Marie Poulain, Presses de Braun et Cie, 1953.
  • Marais, Claude, J’ai choisi mon sexe. Confidences du peintre Michel-Marie Poulain, Monaco, Les éditions de Fontvieille, 1954.
  • Héraut, Henri, “Les expositions : Michel-Marie Poulain”, in Journal de l’amateur d’art, No. 202, 25 décembre 1957, p. 13.
  • “Le Peintre”, in Guide du collectionneur, No. 274, December 1963.
  • Pieral, Vu d’en bas, collection Vécu, Robert Laffont, 1976, p. 239.
  • Schurr, Gérald, Le Guidargus de la peinture, Les Editions de l’Amateur, 1993, p. 824.
  • Roussard, André, Dictionnaire des Peintres à Montmartre, Editions André Roussard, 1999.
  • Bénézit, Emmanuel, Dictionnaire des peintres, sculpteurs, dessinateurs et graveurs, Editions Gründ, 1999, t. 11, p. 184.
  • Cottier, Xavier, “Michel-Marie Poulain, l’artiste d’un temps qui n’est plus”, Société muséale Albert Figuiera, September 14, 2008.
  • Foerster, Maxime (pref. by Caillavet, Henri), Elle ou lui ? Une histoire des transsexuels en France, L’attrape-corps / La Musardine, 2012.
  • Rapazzini, Francesco, Indomptables, A l’avant-garde du XXe siècle, Editions Edite, 2013.
  • Rapazzini, Francesco, Le Moulin Rouge en folies. Quand le cabaret le plus célèbre du monde inspire les artistes, Le Cherche Midi, 2016.
  • Over the rainbow, Paris, Centre Pompidou, 2023.
  • Notices www.wikipedia.org : https://fr.wikipedia.org/wiki/Michel-Marie_Poulain; https://en.wikipedia.org/wiki/Michel-Marie_Poulain; https://de.wikipedia.org/wiki/Michel-Marie_Poulain
  • Various works by the artist, http://www.roussard.com/artistes/nouveaux/poulain.html
  • Photographs of the artist, www.gettyimages, https://www.gettyimages.fr/photos/michel-marie-poulain?sort=mostpopular&mediatype=photography&phrase=michel%20marie%20poulain
  • Page www.facebook.com, https://www.facebook.com/mmpoulain/?locale=fr_FR
  • Price: 980 €
    Artist: Michel-marie Poulain (1906-1991)
    Period: 20th century
    Style: Modern Art
    Condition: Perfect condition

    Material: Oil painting
    Width: 65 cm
    Height: 54 cm

    Reference: 1269942
    Contact Dealer
    line

    "Galerie Arnaud Tellier" See more objects from this dealer

    line

    "Abstract Paintings, Modern Art"

    More objects on Proantic.com
    Subscribe to newsletter
    line
    facebook
    pinterest
    instagram
    Galerie Arnaud Tellier
    Swiss and French schools, 19th and 20th century paintings
    Michel-marie Poulain (1906-1991), Montfermy In Auvergne Seen From The Sioule Valley, 1958
    1269942-main-65b277f898194.jpg
    +41 79 747 20 20


    *We will send you a confirmation email from info@proantic.com Please check your messages, including the spam folder.

    Thank you! Your submission has been received!

    Oops! Something went wrong while submitting the form