made by himself for his wedding.
With on the reverse the engraved text of his wedding.
Still with the original marble frames.
All in original condition, not restored.
signed: ROSKAM = Kasper Hendrik Roskam
born: Harderwijk 8 juni 1818 died: Amsterdam 26 februari 1894
made for his wedding 18 february 1852. with Engelina Jager.
Each relief engraved with text on the reverse.
At the reverse of the relief of the Farmer:
______________________________
Ik ben een Hollands boertje,
Zo vrolijk en zo blij,
Ik heb een aardig bruidje
En het nodige erbij
als je geld hebt dan doe je wonderen,
Als je niet en het dan is donderen.
___________________________________
Translation:
I am a small Dutch farmer,
Cheerful and happy,
I have a nice bride,
And lots on top of that.
If you have money you can do wonders
If not, it thunders.
_____________________________________
at the reverse of the relief of the farmer's wife:
_____________________________________
“ De deugd in het hart
En een meijsje in een d’arm
Her eerste maakt zalig
En ‘t tweede warm.”
Ten tijde van het gouden kalf
Werdt men beloond – maar nu niet hallef
Kasper Hendrik Roskam, geb: 18 Juny 1818
Getrouwd 18 Febr. 1852
Met Engelina Jager –’t is een goeye ziel
_______________________________________
Translation:
The virtue in the hart,
And a girl in your arms,
The first will bless you,
The second warm.
During the time of the golden calf,
You were treated, but now not even half.
Kasper Hendrik Roskam, born: 18 June 1818
Married 18 Febr. 1852
With Engelina Jager – it is a good soul.
____________________________________
Interesting to see is that in the rim of the hat on the relief of the man there is a lottery ticket. This has a typical symbolic meaning that the man has won the lottery.
in original unrestored condition.